この月のエントリー
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

過去の日記一覧

月別アーカイブス



この日記について

この日記は、他のリソースから転載したものが大半です。
2005年3月以降の日記は、mixiに掲載した日記を転載した内容が中心です。一部は実験的に作成したblogに書いた内容を移植させています。
2001年の内容の一部は、勤務先のweb日記に記載したものです。
1996年〜2000年の内容の多くは、旧サイトに掲載したphoto日記を転載したものです。
1992年6月〜99年9月の日記の大部分は、パソコン通信NIFTY-Serveの「外国語フォーラム・フランス語会議室」に書き散らしていたものを再編集したものです。ただし、タイトルは若干変更したものがありますし、オリジナルの文面から個人名を削除するなど、webサイトへの収録にあたって最低限の編集を加えてあります。当時の電子会議室では、備忘録的に書いた事柄もあれば、質問に対する回答もあります。「問いかけ」のような語りになっている部分は、その時点での電子会議室利用者向けの「会話」であるとお考えください。

1993年07月30日

 今日、私も在仏日本人会で運転免許証の法定翻訳を申し込んで来ました。料金は会員だと80Frsです。通常ですと金曜締めの火曜仕上がり、火曜締めの金曜仕上がりなのですが、現在は法定翻訳官がバカンス中だとかで、来週の金曜仕上がりとなるそうです。
 ここでは大学、高校の卒業証明書、成績証明書の翻訳等も受け付けておりまして、会員料金は確実に日本の機関よりも安いはずです。緊急の書類以外は日本語の原文を持参し、パリで法定翻訳を依頼する方が経済的でしょう。
 この会には当然パリ以外の在住者でも入会できますし、翻訳の依頼や受取等も郵送で行って貰えます。入会はシャンゼリゼのジョルジュV、カフェ・フーケの隣にあるアパルトマン5階の事務所にて行えます。
 それにしても、今日は久々の夏であった....


Copyright (C) Masayuki ESHITA
サイト内検索

カテゴリー(archives)

最近のエントリー(RSS)