日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
過去の日記一覧
|
この日記について
この日記は、他のリソースから転載したものが大半です。 2005年3月以降の日記は、mixiに掲載した日記を転載した内容が中心です。一部は実験的に作成したblogに書いた内容を移植させています。 2001年の内容の一部は、勤務先のweb日記に記載したものです。 1996年〜2000年の内容の多くは、旧サイトに掲載したphoto日記を転載したものです。 1992年6月〜99年9月の日記の大部分は、パソコン通信NIFTY-Serveの「外国語フォーラム・フランス語会議室」に書き散らしていたものを再編集したものです。ただし、タイトルは若干変更したものがありますし、オリジナルの文面から個人名を削除するなど、webサイトへの収録にあたって最低限の編集を加えてあります。当時の電子会議室では、備忘録的に書いた事柄もあれば、質問に対する回答もあります。「問いかけ」のような語りになっている部分は、その時点での電子会議室利用者向けの「会話」であるとお考えください。 |
冠詞の使い分けだけど、数学の quantificateur の発想を使うと、ちょっとは理解の助けになる。
任意のx、全てのx → le/la/les x
あるx、……なるxが存在する → un/une/des x
(例)
(1) J'aime la femme.
(2) J'aime une femme.
(3) J'aime la femme qui resemble a PPP.
(4) J'aime une femme qui resemble a QQQ.
(1) 私は任意の女性を愛する。
(2) 私の愛する女性が存在する。
(3) 私は PPPに似た任意の女性を愛する。
(4) 私の愛するある女性は QQQに似ている。
定冠詞のばやい、集合概念がはいるんじゃないだろうか。
Je drague l'homme. :あたしゃどんなオトコでも引っかけちゃうのよ。
Je drague les hommes.:あたしゃぜんぶのオトコを引っかけちゃうのよ。
サイト内検索 |
---|