日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
過去の日記一覧
|
この日記について
この日記は、他のリソースから転載したものが大半です。 2005年3月以降の日記は、mixiに掲載した日記を転載した内容が中心です。一部は実験的に作成したblogに書いた内容を移植させています。 2001年の内容の一部は、勤務先のweb日記に記載したものです。 1996年〜2000年の内容の多くは、旧サイトに掲載したphoto日記を転載したものです。 1992年6月〜99年9月の日記の大部分は、パソコン通信NIFTY-Serveの「外国語フォーラム・フランス語会議室」に書き散らしていたものを再編集したものです。ただし、タイトルは若干変更したものがありますし、オリジナルの文面から個人名を削除するなど、webサイトへの収録にあたって最低限の編集を加えてあります。当時の電子会議室では、備忘録的に書いた事柄もあれば、質問に対する回答もあります。「問いかけ」のような語りになっている部分は、その時点での電子会議室利用者向けの「会話」であるとお考えください。 |
初心者向けというと、かつては「クラウン」が定番でした。いまの版は色刷り&イラスト入りとなったので、いっそう使いやすくなったような。うちにもカミさん用とぼく用の二冊あります。これは中級ぐらいまで使えるから、持っていて損はない。
電子ブック版を買うって選択肢もあります。辞書本体部分は 20MB 程度なんで、HDに専用辞書を常駐させるなんて使い方もできる。
クラウンは例文も豊富で適切だと思います。熟語もかなり出ているから、商業翻訳みたいな本格利用以外であればほぼオールラウンドに近い。初級〜中級はクラウン、上級はロワイヤルっていうのが、まあわりと多いパターンじゃないでしょうか。
サイト内検索 |
---|